協賛Tokyoソーラーシティプロジェクト; TOKYO SOLAR CITY PROJECT
Tokyoソーラーシティプロジェクト
場所 けやき並木 地図の15
ソーラー発電を屋根にのせた木の家が会場でもひときわ目をひきます。
テーマは「国産材を使うことでCO2を減らそう」。
日本の森林を手入れし、間伐材を利用することで、森林が吸収するCO2を増やそうという試み。
この家を作られたスモリ工業㈱の深村さん(写真左)に話を伺いました。
一番上の写真の家はほぼ100%気仙杉でできていて、なんと6時間で建てられたそうです。
この家はリユースができるので、おもに地震などの災害支援のために使われる予定。
こちらの真壁外断熱構造だと、
4人家族の家庭の電気代が年間12万円で抑えられるそうです。
(40坪、オール電化でガス&灯油を使わない場合)
木材は結露などがなければ100年はもつんだそうです。
間伐材を有効利用することで国内の森林が健全な状態になったらいいですね
涙をながすホッキョクグマ、そらべあ。かわいい!
Tokyoソーラーシティプロジェクトhttp://www.tokyo-solarcity.jp/
スモリの家http://sumori.jp/
A wooden house built on the Earth Day site by the Tokyo Solar City Project* cosponsors has an impressive solar electricity generator (photovoltaic power generator) on its roof.
With this house, Tokyo Solar City Project introduces one way to reduce Japan's CO2 level using domestic materials. By taking care of the Japanese forests, and only sparesly cutting trees preventing the forest becoming bare, it aims to increase the level of CO2 absorbed by the forest.
We interviewed the creator of this wooden house, Mr.Fukamura (left in photo) of Sumori Manufacturing (Sumori Kogyo). He explains that the house is made from 100% Kesen cedar from Iwate, and was surprisingly built in 6 hours. It is reusable, and therefore their houses will be used as temporary housing in emergency relief situations such as earthquakes.
With the heat insulation system this house uses, a four member family's yearly electricity fee can be kept under approx 12,000 yen (150 USD). Mr.Fukamura explains that if condensation is dealt with, wood lasts for at least 100 years.
The teddy bear in the photo's called 'Sora-bear (Solar bear)', a polar bear shedding tears because of global warming. The cutest thing that reminds us to safe energy.
*Tokyo Solar City Project = A project in which Tokyo prefecture, NPOs, and companies collaborate to create a solar generator station in Odaiba's Shiokaze Park (Shinagawa district, Tokyo) to advocate the prevention of global warming and enhancement of the usage of energy sources that are recyclable.